こういう自信に満ちたセリフを言う機会は営業マンとかでなければあんまり機会ががないものでござるが、
Leave it to me (,please).
(私にお任せ下さい)
leave=残す・離れる・置き去りにする・任せる
またこんなのも
I can handle this situation.
(この場は私が対処します)
handle=操る・対処する
直訳では「私はこの状況に対処する事が出来ます」でござるな。handleでなくsolve=解決するでも良いでござるよ。
こういう自信に満ちたセリフを言う機会は営業マンとかでなければあんまり機会ががないものでござるが、
Leave it to me (,please).
(私にお任せ下さい)
leave=残す・離れる・置き去りにする・任せる
またこんなのも
I can handle this situation.
(この場は私が対処します)
handle=操る・対処する
直訳では「私はこの状況に対処する事が出来ます」でござるな。handleでなくsolve=解決するでも良いでござるよ。