外国の方にも「そんな事言われんでも解る」と言われそうでござるが、今回のまげたんはちょんまげについてでござる。
Japanese men in the Edo period were not necessarily “Chonmage”. There were Buddhism priests.
江戸時代の日本人男性がみんな「ちょんまげ」だった訳じゃない、坊さんだっていたんだよ
necessarily=必然的に
こんな当たり前の事をわざわざ英語にしてしまう拙者は本当に暇なんだな、と自分でも思ってしまう今日この頃。