日本人であればほとんどの場合日本語が母語でござるが、アメリカを始め英語圏の国に住んでいるからと言って英語が流暢に話せるとは限らないのものござる。今回はそういった場合の表現でござる。
English is not my mother tongue.
(英語は私の母国語(母語)ではありません)
tongue=舌・言語
mother tongue=母国語・母語・第一言語
(お母さんの舌ではないでござるよ、その場合mother’s tongueでござる)
なお、「母国語」と表現しているでござるが、通常国籍は関係なくて「どの言語で育ったか?」という事でござる。第一言語や母語とした方が正確でござるがそれはそれで日本語としては(日本人の感覚としては)若干不自然なので困ったものでござる。