英語学習」カテゴリーアーカイブ

as~as possible

※このカテゴリにも英文はのせませんのであしからず

英語を学習する上で結構困るのが英熟語の存在でござる、英単語やリスニングなどに比べて「これは!」と言う教材や学習法が無いからでござる、結局数こなさなくてはならないと言う事で不定期に(思いつきで)英熟語をピックアップして行きたいと思うでござる。

記念すべき第1回目はこちら!

as ~as possible(可能な限り~に)

よく「as soon as possible(出来るだけ迅速に)」と言う例で中学生や高校の頃に習うでござるな。ただ拙者の私見で言えば「possible」と言う単語はいい難いので「as ~ as you can」とかって言い換える方が自然な気がするでござるな。

例えば

Hurry up , as you can! (出来るだけ急いで!)

とか言う感じでござる、ちなみにいきなり最初のasが抜けてるでござるが応用したまででござる。

さらに言うとこのままだと、「本気で急がせたい感じが伝わらない」ので

Huurry up!! as you caaaaaaaaaan!!!!!!!!

とすると文字でも「急がせたい雰囲気が良く出てベター」でござるな、いや本当に。

そしてさらに応用編、日本人が口に出したい英語シリーズその1(その2はあるのか?)

Settle this problem as peacefully as you can, please?
(出来るだけ穏便に事を解決してくれませんか?)

「穏便に」なかなか良い響きでござるな、なんとなく裏の稼業の人に仕事を依頼してる雰囲気もするでござるが、

as peacefully as you can(出来るだけ穏便に)

きちんと憶えて使ってみてくだされ!!!!!!

MP3プレーヤーって便利♪

※英文は下の方にあるでござる、日本文と微妙に変えてあるので比べてみてくだされ

少し前のことになるでござるが、ネット通販でMP3プレーヤーを買ったでござる。とは言ってもiPodとかネットワークウォークマンとかの高いのじゃなくて台湾製の安いやつでござるが、メモリも1Gあるし見た目は悪いけど機能は十分でござるしな。

こいつをどうするかって言うと、中にオーディオブックの音声などを入れて移動時に聞くのでござる。いままでは携帯ラジオでeagle810(米軍ラジオ)を聞いていたのでござるが電波は弱いのと内容に飽きて来ていたのでMP3プレーヤーは大活躍でござる。

ちょんまげ精神には反するでござるが、あえて言おう。

科学万歳!

Recently. I bought a MP3 player on the internet. Just cheap one , not iPod or Network Walkman. It has 1GB memory and that’s enough for me.

then. I use this MP3 player to learn English by hearing audio books.

BUT, to buy audio books is difficult in Japan. There are few shops selling audio books and if it sells audio books , They are very expensive for me!!!

Not to waste my money . Please teach me good and interesting audio books . I dont wanna buy a boring one.