食べることは生きること

食べることは生きることでござる。

それでは食事に関する英語表現をいくつか紹介するでござる。

I eat like a horse.
(私は大食いです)

I eat like a bird.
(私は小食です)

友人などとの食事の前などに「俺はたくさん食べるよ~」とか言う時に使って下され、このような比喩表現を使うとより表現に幅が出来るので憶えておくと良いでござるよ。また沢山食べそうな動物ならばan elephantでも良いでござるな。

食べ物を美味しくいただけることは人間の幸福の中でもかなりの上位に入ると拙者などは思うのでござるが、残念ながら健康や美のために食事を我慢せねばならない御仁もおられるでござる。

I’m on a diet.
(ダイエット中なんです)

diet=ダイエット・食餌療法

さらに

I’ve been on a diet for a long time.
(私はもうずっと長いことダイエットしています)

・・・身に覚えのある方、ごめんなさい。自分で言うのは自虐ネタになりますが人様の事を言うと恨まれますのでやめましょう。

次に食べ物の好き嫌いについてでござる。ちなみに拙者は雑食でござる。

She is particular about foods.
(彼女は食べ物に好き嫌いがある)

be particular about=~について選り好みをする・拘りがある

There is no accounting for tastes.
(たで食う虫も好きずき)